Były rzecznik burmistrza Ustki przetłumaczył książkę

(mmb)
Tomasz Kościuczuk z książką, która może podbudowę teoretyczną do "Walentynek” w sieci.
Tomasz Kościuczuk z książką, która może podbudowę teoretyczną do "Walentynek” w sieci. Fot. Marcin Barnowski
Kobiety korzystające z internetowego serwisu randkowego robiąc zakupy, po prostu wybierają jak w sklepie mężczyznę, jakiego chciałyby poznać - to jedno z ustaleń brytyjskich i australijskich psychologów, których książkę przetłumaczył ustczanin Tomasz Kościuczuk.

"Wszystko o romansie w sieci" Moniki T. Whitty i Adriana N. Carra wydało Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne akurat na Walentynki.

To wydawnictwo popularnonaukowe, jednak adresowane nie tylko do psychologów. Tłumacz Tomasz Kościuczuk, który do 2006 roku był rzecznikiem burmistrza Ustki twierdzi, że to dobry prezent właśnie na Walentynki.

- Dużą wagę przyłożyłem do szukania polskich odpowiedników miłosnego słownictwa internetowego - wyjaśnia. - Godzinami serfowałem po serwerach randkowych, żeby dojść do tego, czym jest cyberflirt, cyberwierność i cyberzdrada. Co do tej ostatniej, w książce jest opisany ciekawy przykład. Żona i mąż, których związek przeżywał kryzys, kilka miesięcy flirtowali ze sobą anonimowo w internecie.

Niestety, spotkanie w realu było dla nich tak wielkim zaskoczeniem, że skończyło się rozwodem.

Kościuczuk sporo czasu strawił na redagowaniu tabelek ze znaczeniami kokieteryjnych akronimów. Np. "ILU" oznacza "I love You", czyli "kocham cię". "KOTC" pisze ktoś, kto chce wirtualnie kogoś drugiego pocałować w policzek. Analogicznie akronim "KOTL" oznacza pocałunek w usta ("kiss on the lips"). Z kolei "URAQT" to komplement: "jesteś urocza (albo uroczy)".

- Rozpoczynając tłumaczenie sądziłem, że znajomości w internecie szukają dziwni ludzie, bo przecież w sieci trafiają się zboczeńcy i oszuści. Teraz już wiem, że to nowa przestrzeń, także towarzyska, do której należy przyszłość - mówi tłumacz Kościuczuk.

Wideo

Komentarze 7

Komentowanie artykułów jest możliwe wyłącznie dla zalogowanych Użytkowników. Cenimy wolność słowa i nieskrępowane dyskusje, ale serdecznie prosimy o przestrzeganie kultury osobistej, dobrych obyczajów i reguł prawa. Wszelkie wpisy, które nie są zgodne ze standardami, proszę zgłaszać do moderacji. Zaloguj się lub załóż konto

Nie hejtuj, pisz kulturalne i zgodne z prawem komentarze! Jeśli widzisz niestosowny wpis - kliknij „zgłoś nadużycie”.

Podaj powód zgłoszenia

K
Krzysztof Galla

Krzysztof Gala

Bo PO się kończy
jest po - jako po
wszystkim !

17.02.2009 r.

G
Gość
W dniu 16.02.2009 o 13:45, gay_buster napisał:

oo ten malo plodny i raczej nieznany zniewiescialy anglista - co nie moze sie pogodzic ze cegla jest od niego lepszy zapomnieliscie dodac ze to laureat zardzewialej statuetki.widze koledzy z PO juz pana nie lubia



Zardzewiałej statuetki , którą przyznaje usteckie towarzystwo wzajemnej adoracji. Przeeeeestań. Gratuluję panie Tomku. A Cegla to niby w czym jest lepszy??? W propagandzie??? Ogólnie mamy sukces za sukcesem ratusza tyle ,że nie namacalny.
g
gay_buster

oo ten malo plodny i raczej nieznany zniewiescialy anglista - co nie moze sie pogodzic ze cegla jest od niego lepszy
zapomnieliscie dodac ze to laureat zardzewialej statuetki.

widze koledzy z PO juz pana nie lubia

d
deptak

Ciekawe bardzo co zrobi dla ludzkości obecny rzecznik burmistrza Ustki jak już nie będzie rzecznikiem? Będzie pomocnikiem kelnera albo barmana?

G
Gość

a filmy porno tez Pan przetłumaczy ?

g
giń głupoto

Uwstecznienie przez przetłumaczenie.

g
gosia

Gratuluję panie Tomku!

Dodaj ogłoszenie