Poeci ze Słupska w antologii poezji polsko-portugalskiej (ZDJĘCIA)

Anna Czerny-Marecka
Anna Czerny-Marecka
Dzięki staraniom pochodzącej ze Słupska poetki Katariny Lavmel (Nazaruk) i pomocy finansowej starostwa słupskiego oraz gminy Kobylnica, ukazała się antologia poezji polsko-portugalskiej pt. "Azaulejo chabrem ubrane" ("Azulejo vestido com centaureas"). Są w niej wiersze kilkorga poetów ze Słupska.

Katarina Lavmel to pochodząca ze Słupska poetka (Katarzyna Nazaruk) obecnie mieszkająca w Portugalii. Już tam powstał jej ostatni tomik wierszy "Anturaż", w którym łączy swoją polskość i wrażenia z zamieszkania w innym kraju. Lavmel czynnie udziela się w portugalskiej społeczności poetów, a wydanie antologii polsko-portugalskiej było jej marzeniem.

I właśnie niedawno antologia poezji polsko-portugalskiej "Azulejo chabrem ubrane" ("Azulejo vestido com centaureas") wydana została przez wydawnictwo Fundacja Duży Format (Warszawa 2020) pod redakcją Katariny Lavmel. Książka opublikowana została w ramach stypendium kulturalnego Starosty Słupskiego, pod patronatem honorowym i z mecenatem Ambasady RP w Lizbonie, senatora RP Kazimierza Kleiny, starosty słupskiego Pawła Lisowskiego, wójta gminy Kobylnica Leszka Kulińskiego. Partnerzy projektu : Gminna Biblioteka Publiczna w Kobylnicy, Słupski Ośrodek Kultury, Stowarzyszenie Casa Alvaro de Campos w Tavirze, Stowarzyszenie Socio Cultural Polónia w Lizbonie.

Znajdujące się w tytule azulejo to znane na całym świecie portugalskie mozaiki, do których polskie chabry nawiązują kolorem.
Na całość składa się 68 wierszy 34 poetów: 17 z Polski i 17 z Portugalii. W antologii są również utwory poetów z regionu słupskiego i Pomorza: Teresy Ławeckiej, Grzegorza Chwieduka, Mieczysława Krymskiego, Bożeny Łazorczyk i Małgorzaty Wątor. Oczywiście znajdziemy w niej także poezje Katariny Lavmel - zakwalifikowanej jako poetka i polska, i portugalska.

Jeden z recenzentów, prof. Daniel Kalinowski z Akademii Pomorskiej, napisał o tomiku tak: "Można usłyszeć słowiańskie frazy nad brzegami Bałtyku i melodie fado nad brzegami Bałtyku". Zauważył także, że poetów polskich cechuje nieufność do słowa i dystans do świata zewnętrznego, co wypływa z opresyjnych doświadczeń społecznych, natomiast ich kolegów z Portugalii bardziej pociągają motywy egzystencjalne, obraz człowieka zanurzonego w potędze natury.

Pierwsza promocja antologii z powodu pandemii odbyła się on-line. W wydarzeniu zorganizowanym przez Słupski Ośrodek Kultury brali udział polscy i portugalscy poeci, których wiersze znalazły się w książce, a także starosta Paweł Lisowski. Spotkanie prowadziła prof. Adela Kuik-Kalinowska z Akademii Pedagogicznej w Słupsku.

Danuta Stenka w nowym serialu "Nieobecni". Jak go ocenia?

Wideo

Komentarze

Komentowanie artykułów jest możliwe wyłącznie dla zalogowanych Użytkowników. Cenimy wolność słowa i nieskrępowane dyskusje, ale serdecznie prosimy o przestrzeganie kultury osobistej, dobrych obyczajów i reguł prawa. Wszelkie wpisy, które nie są zgodne ze standardami, proszę zgłaszać do moderacji. Zaloguj się lub załóż konto

Nie hejtuj, pisz kulturalne i zgodne z prawem komentarze! Jeśli widzisz niestosowny wpis - kliknij „zgłoś nadużycie”.

Podaj powód zgłoszenia

Nikt jeszcze nie skomentował tego artykułu.
Dodaj ogłoszenie