Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Poeci ze Słupska w antologii poezji polsko-portugalskiej (ZDJĘCIA)

Anna Czerny-Marecka
Anna Czerny-Marecka
Katarna Lavmel/Facebook
Dzięki staraniom pochodzącej ze Słupska poetki Katariny Lavmel (Nazaruk) i pomocy finansowej starostwa słupskiego oraz gminy Kobylnica, ukazała się antologia poezji polsko-portugalskiej pt. "Azaulejo chabrem ubrane" ("Azulejo vestido com centaureas"). Są w niej wiersze kilkorga poetów ze Słupska.

Katarina Lavmel to pochodząca ze Słupska poetka (Katarzyna Nazaruk) obecnie mieszkająca w Portugalii. Już tam powstał jej ostatni tomik wierszy "Anturaż", w którym łączy swoją polskość i wrażenia z zamieszkania w innym kraju. Lavmel czynnie udziela się w portugalskiej społeczności poetów, a wydanie antologii polsko-portugalskiej było jej marzeniem.

I właśnie niedawno antologia poezji polsko-portugalskiej "Azulejo chabrem ubrane" ("Azulejo vestido com centaureas") wydana została przez wydawnictwo Fundacja Duży Format (Warszawa 2020) pod redakcją Katariny Lavmel. Książka opublikowana została w ramach stypendium kulturalnego Starosty Słupskiego, pod patronatem honorowym i z mecenatem Ambasady RP w Lizbonie, senatora RP Kazimierza Kleiny, starosty słupskiego Pawła Lisowskiego, wójta gminy Kobylnica Leszka Kulińskiego. Partnerzy projektu : Gminna Biblioteka Publiczna w Kobylnicy, Słupski Ośrodek Kultury, Stowarzyszenie Casa Alvaro de Campos w Tavirze, Stowarzyszenie Socio Cultural Polónia w Lizbonie.

Znajdujące się w tytule azulejo to znane na całym świecie portugalskie mozaiki, do których polskie chabry nawiązują kolorem.
Na całość składa się 68 wierszy 34 poetów: 17 z Polski i 17 z Portugalii. W antologii są również utwory poetów z regionu słupskiego i Pomorza: Teresy Ławeckiej, Grzegorza Chwieduka, Mieczysława Krymskiego, Bożeny Łazorczyk i Małgorzaty Wątor. Oczywiście znajdziemy w niej także poezje Katariny Lavmel - zakwalifikowanej jako poetka i polska, i portugalska.

Jeden z recenzentów, prof. Daniel Kalinowski z Akademii Pomorskiej, napisał o tomiku tak: "Można usłyszeć słowiańskie frazy nad brzegami Bałtyku i melodie fado nad brzegami Bałtyku". Zauważył także, że poetów polskich cechuje nieufność do słowa i dystans do świata zewnętrznego, co wypływa z opresyjnych doświadczeń społecznych, natomiast ich kolegów z Portugalii bardziej pociągają motywy egzystencjalne, obraz człowieka zanurzonego w potędze natury.

Pierwsza promocja antologii z powodu pandemii odbyła się on-line. W wydarzeniu zorganizowanym przez Słupski Ośrodek Kultury brali udział polscy i portugalscy poeci, których wiersze znalazły się w książce, a także starosta Paweł Lisowski. Spotkanie prowadziła prof. Adela Kuik-Kalinowska z Akademii Pedagogicznej w Słupsku.

emisja bez ograniczeń wiekowych
Wideo

Jak działają oszuści - fałszywe SMS "od najbliższych"

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera

Materiał oryginalny: Poeci ze Słupska w antologii poezji polsko-portugalskiej (ZDJĘCIA) - Głos Pomorza

Wróć na gp24.pl Głos Pomorza