W Ustce można kupić lody z pieca, czyli błędy w przewodniku

archiwum
Niemieckojęzyczny przewodnik wydany przez Ustkę zawiera wiele błędów
Niemieckojęzyczny przewodnik wydany przez Ustkę zawiera wiele błędów archiwum
W Ustce można kupić lody z pieca i zamówić gotowanego szefa kuchni. Takich rewelacji można dowiedzieć się z niemieckojęzycznego przewodnika wydanego przez miasto.

Przewodnik, który na język niemiecki przetłumaczono z takimi błędami, wydały władze Ustki, w celu... promocji miejscowości.

Abstrakcje językowe, jakie zawiera, wyszły na jaw w czasie wizyty przedstawicieli Ustki w zaprzyjaźnionym
z miastem niemieckim Kappeln. Pojechało tam dwóch usteckich radnych miejskich oraz sekretarz miasta Ustki.

- Jak to zwykle bywa przy takich okazjach, dostaliśmy z wydziału promocji naszego miasta kilka pakietów z materiałami promocyjnymi dla gospodarzy. Rozdaliśmy je najważniejszym osobom w Kappeln - mówi Edward Zając, ustecki radny, członek delegacji. - W pakietach tych znajdował się między innymi przewodnik po Ustce w języku niemieckim.

Tuż przed wyjazdem usteckiej delegacji, w czasie kolacji pożegnalnej, niemiecki opiekun polskiej delegacji zwrócił uwagę, że z przywiezionym przez nią usteckim przewodnikiem jest coś nie tak.

- Zaznaczył, że zawiera on w sobie tyle błędów, że niektórych fragmentów tekstu nie można wcale zrozumieć - tłumaczy Zając. - Najbardziej kuriozalnymi błędami okazały się określenia, że w menu jednej z restauracji znajdują się lody z pieca i gotowany szef kuchni.

Władze Ustki wcale nie ukrywają, że o błędach w wydawnictwie wiedziały. Urzędnicy nie wstydzą się jednak i co więcej, umniejszają ich znaczenie.
- Z analizy zamówionej przez nas u bezstronnego tłumacza przysięgłego wynika, że w przewodniku znajduje się kilka błędów stylistycznych i językowych, ale nie są one bardzo rażące i wcale nie uniemożliwiają zrozumienia tekstu - uważa Jacek Cegła, rzecznik prasowy Urzędu Miasta w Ustce. - Tłumacz zaznaczył, że nasz przewodnik nie jest gorzej przetłumaczony niż podobne tego typu teksty.

Dopiero gdy urzędnicy najedli się wstydu, felerne przewodniki postanowiono wycofać z obiegu. Rzecznik burmistrza dodaje jednak, że miasto zleci jeszcze jedną analizę językową, która ostatecznie rozstrzygnie, czy błędy w przewodniku dyskwalifikują go, czy mimo wstydu, jaki może jeszcze przynieść, można go kolportować wśród niemieckich turystów.

Wideo

Komentarze 52

Komentowanie artykułów jest możliwe wyłącznie dla zalogowanych Użytkowników. Cenimy wolność słowa i nieskrępowane dyskusje, ale serdecznie prosimy o przestrzeganie kultury osobistej, dobrych obyczajów i reguł prawa. Wszelkie wpisy, które nie są zgodne ze standardami, proszę zgłaszać do moderacji. Zaloguj się lub załóż konto

Nie hejtuj, pisz kulturalne i zgodne z prawem komentarze! Jeśli widzisz niestosowny wpis - kliknij „zgłoś nadużycie”.

Podaj powód zgłoszenia

G
Gość
Watpię, żeby babkom z wydziału promocji chciało się jeszcze czytać lub pisac na ten temat po tej medialnej burzy. Miałam okazje czytac opnie tłumacza przysięgłego potrzebną do rzeczowej dyskusji nad tłumaczeniem. Babke, która chlapnęła o "rdzennym mieszkańcu' też widziałam tylko w telewizji ale skojarzyło mi sie z tym co czytałam w opinii i tyle. To nie jest próba obrony kogokolwiek, tylko stwierdzenie faktu. Jednak jak widać niektórych internautów nie interesuje jak było tylko JAK BYĆ POWINNO ich "skromnym" zdaniem. Nie wszystko jest białe albo czarne, tym bardziej jak przepuścić to przez magiel dziennikarzy. Na szczeście Wy/My możemy sobie dyskutowac a rzeczy i tak się będą działy, bo chyba nie sądzicie że te posty maja znaczący wpływ na cokolwiek - i rzeczywiście nie ma sensu pisać co sie wie czy uważa, bo najlepsze co wychodzi - szczególnie marudzie to drwina, bezsensowna zreszta bo nie zamierzałam nikogo bronić tylko napisac co wiem. Maruda - niepodzielny Imperator forum, upajający sie swoją "władzą" , zwany również mistrzem banalnej riposty.

weź nie rób sobie jaj, od razu widać, że piszą kobiety z wydziału promocji, bo któż inny niechcący słyszałby całą wypowiedź blondi i wiedziałby, że ta wypowiedź została pocięta?? BA, nawet tacy :anonimowi internauci" jak ty wiedzą co blondi miała na myśli, to jest ciekawe jakieś zdolności paranormalne macie??
S
Smerf Maruda
Już się tak nie tłumacz - jedno i drugie to alkohol i robi sieczke z dyńki.
Kiedyś jak nie byłeś sławny sam zamieściłeś swoje zdjęcie na wydmach z butelkami po jabolach zamalowujac swoja facjatkę.

Komu robi , temu robi

Sugerujesz , że ponad 95 procent dorosłych Polaków ma sieczkę w głowie ?
Niestety z przykrością muszę się z Tobą zgodzić

PS. Nie na wydmach, a koło wieży ciśnień
i nie jabol , a nalewka .

I wcale się nie wstydzę , że w młodości czasami kosztowałem "tanie wina",
produkuj się dalej , wymyśl coś ciekawszego ...

PS2: Jesteś byłym redaktorem Radia Erewań
G
Gość

Już się tak nie tłumacz - jedno i drugie to alkohol i robi sieczke z dyńki.
Kiedyś jak nie byłeś sławny sam zamieściłeś swoje zdjęcie na wydmach z butelkami po jabolach zamalowujac swoja facjatkę.

S
Smerf Maruda
klaunowanie wciąga, zwłaszcza po kilku głębszych.

nad własnym zyciem zero zastanowienia, w czyjes z butami jako pierwszy.

Jeśli już musisz tak pisać ,
to pisz poprawnie - po kilku jasnych (piwach),
wódę to Pustaki piją
i
ivo

Maruda - niepodzielny Imperator forum, upajający sie swoją "władzą" , zwany również mistrzem banalnej riposty.
klaunowanie wciąga, zwłaszcza po kilku głębszych.

nad własnym zyciem zero zastanowienia, w czyjes z butami jako pierwszy.

g
gośc

Watpię, żeby babkom z wydziału promocji chciało się jeszcze czytać lub pisac na ten temat po tej medialnej burzy. Miałam okazje czytac opnie tłumacza przysięgłego potrzebną do rzeczowej dyskusji nad tłumaczeniem. Babke, która chlapnęła o "rdzennym mieszkańcu' też widziałam tylko w telewizji ale skojarzyło mi sie z tym co czytałam w opinii i tyle. To nie jest próba obrony kogokolwiek, tylko stwierdzenie faktu. Jednak jak widać niektórych internautów nie interesuje jak było tylko JAK BYĆ POWINNO ich "skromnym" zdaniem. Nie wszystko jest białe albo czarne, tym bardziej jak przepuścić to przez magiel dziennikarzy. Na szczeście Wy/My możemy sobie dyskutowac a rzeczy i tak się będą działy, bo chyba nie sądzicie że te posty maja znaczący wpływ na cokolwiek - i rzeczywiście nie ma sensu pisać co sie wie czy uważa, bo najlepsze co wychodzi - szczególnie marudzie to drwina, bezsensowna zreszta bo nie zamierzałam nikogo bronić tylko napisac co wiem. Maruda - niepodzielny Imperator forum, upajający sie swoją "władzą" , zwany również mistrzem banalnej riposty.

S
Smerf Maruda
Jak to z reguły bywa z artykułami czegoś takiego jak pieczony kucharz po prostu wogóle w tym tłumaczeniu nie ma!!! Czytałam przewodnik - rzeczywiście można by sie przyczepić do paru błędów stylistycznych i jest kilka literówek, ale ten folder jest przetłumaczony podobnie do tysięcy folderów przełożonych na język niemiecki. Komuś w urzędzie zależało na zrobieniu afery i zaangażował do tego wszekie dostepne media, które w sezonie ogórkowym rzucają sie na każdą bzdurę. A wypowiedź pani z wydziału została po prostu pocięta i bez kontekstu rzeczywiście brzmiała źle - chodziło o to, że w przypadku tłumaczeń NAZW HISTORYCZNYCH I NAZW IMPREZ moga one brzmiec obco, głupio bądź sztucznie i wtedy warto korzystać z pomocy osławionego "rdzennego" mieszkańca. szkoda, że ludzie nadal tak slepo wierza we wszystko co pojawi się w gazecie/ telewizji i tak chętnie powtarzaja każdą bzdurę, jaka usłyszą - zupełnie bez pomyślnku.

To ja Jarząbek , trener promocji pierwszej klasy,
łubudu łubudubu ....
G
Gość
Jak to z reguły bywa z artykułami czegoś takiego jak pieczony kucharz po prostu wogóle w tym tłumaczeniu nie ma!!! Czytałam przewodnik - rzeczywiście można by sie przyczepić do paru błędów stylistycznych i jest kilka literówek, ale ten folder jest przetłumaczony podobnie do tysięcy folderów przełożonych na język niemiecki. Komuś w urzędzie zależało na zrobieniu afery i zaangażował do tego wszekie dostepne media, które w sezonie ogórkowym rzucają sie na każdą bzdurę. A wypowiedź pani z wydziału została po prostu pocięta i bez kontekstu rzeczywiście brzmiała źle - chodziło o to, że w przypadku tłumaczeń NAZW HISTORYCZNYCH I NAZW IMPREZ moga one brzmiec obco, głupio bądź sztucznie i wtedy warto korzystać z pomocy osławionego "rdzennego" mieszkańca. szkoda, że ludzie nadal tak slepo wierza we wszystko co pojawi się w gazecie/ telewizji i tak chętnie powtarzaja każdą bzdurę, jaka usłyszą - zupełnie bez pomyślnku.

a skąd ty wiesz, że wypowiedź została pocięta? na tyle rozumu nie masz, że zdradzasz tym samym, że jesteś tą pracownicą ewentualnie jedną z koleżanek z wydziału? śmieszna próba obrony żenującej wpadki! gratuluję wam, szczególnie rdzennego niemca i polaka z papierami
Zabłysnęliście, że ehj, pozdro dla naczelnika!
G
Gość
Jak to z reguły bywa z artykułami czegoś takiego jak pieczony kucharz po prostu wogóle w tym tłumaczeniu nie ma!!! Czytałam przewodnik - rzeczywiście można by sie przyczepić do paru błędów stylistycznych i jest kilka literówek, ale ten folder jest przetłumaczony podobnie do tysięcy folderów przełożonych na język niemiecki. Komuś w urzędzie zależało na zrobieniu afery i zaangażował do tego wszekie dostepne media, które w sezonie ogórkowym rzucają sie na każdą bzdurę. A wypowiedź pani z wydziału została po prostu pocięta i bez kontekstu rzeczywiście brzmiała źle - chodziło o to, że w przypadku tłumaczeń NAZW HISTORYCZNYCH I NAZW IMPREZ moga one brzmiec obco, głupio bądź sztucznie i wtedy warto korzystać z pomocy osławionego "rdzennego" mieszkańca. szkoda, że ludzie nadal tak slepo wierza we wszystko co pojawi się w gazecie/ telewizji i tak chętnie powtarzaja każdą bzdurę, jaka usłyszą - zupełnie bez pomyślnku.

zabrakło podpisu- 'rdzenny Niemiec'
g
gośc

Jak to z reguły bywa z artykułami czegoś takiego jak pieczony kucharz po prostu wogóle w tym tłumaczeniu nie ma!!! Czytałam przewodnik - rzeczywiście można by sie przyczepić do paru błędów stylistycznych i jest kilka literówek, ale ten folder jest przetłumaczony podobnie do tysięcy folderów przełożonych na język niemiecki. Komuś w urzędzie zależało na zrobieniu afery i zaangażował do tego wszekie dostepne media, które w sezonie ogórkowym rzucają sie na każdą bzdurę. A wypowiedź pani z wydziału została po prostu pocięta i bez kontekstu rzeczywiście brzmiała źle - chodziło o to, że w przypadku tłumaczeń NAZW HISTORYCZNYCH I NAZW IMPREZ moga one brzmiec obco, głupio bądź sztucznie i wtedy warto korzystać z pomocy osławionego "rdzennego" mieszkańca. szkoda, że ludzie nadal tak slepo wierza we wszystko co pojawi się w gazecie/ telewizji i tak chętnie powtarzaja każdą bzdurę, jaka usłyszą - zupełnie bez pomyślnku.

l
lopez

oto oryginalne menu z tymi lodami:

o co chodzi są lody na cieplo

TROJANOWSKI (przy hotelu)
Ustka, ul. Darłowska 16,
tel. 59 814 89 65, www.hoteltrojanowski.com.pl
Specjalnością restauracji są dania kuchni orientalnej i polskiej.
W karcie między innymi: Bukiet Piracki, Zupa Rybna,
Lody z Pieca. W restauracji znajduje się również doskonale
zaopatrzony bar.
Czynna: 13 – do ostatniego klienta

J
Joe black
i z czego tea drwina????Lody z pieca można w Ustce dostać z tego co sama kosztowałam w 3 restauracjach.Czy to takie dziwne??Nie.Za to przpyszne

To jeszcze powiedz gdzie podają gotowanego kucharza i już się odczepimy.
G
Gość
no raczej nie! osir to sport, lot to turystyka a promocja (fakt, że nieudolna) to promowanie miasta. nijak nie da się tego pogodzić, ale naczelnika promocji należy zmienić bezapelacyjnie bo teraz to mamy raczej antypromocje

wedlug ciebie lot i osir dobrze fumcjonuje? jezeli tak to masz niezle poczucie humoru.
G
Gość
Chyba najwyższa pora przyjrzeć się dokładnie stanowiskom w tych "instytucjach" opłacanych z podatków mieszkańców. Czy czasem wszyscy nie robią tego samego?

no raczej nie! osir to sport, lot to turystyka a promocja (fakt, że nieudolna) to promowanie miasta. nijak nie da się tego pogodzić, ale naczelnika promocji należy zmienić bezapelacyjnie bo teraz to mamy raczej antypromocje
S
Smerf Maruda
Chyba najwyższa pora przyjrzeć się dokładnie stanowiskom w tych "instytucjach" opłacanych z podatków mieszkańców.
Czy czasem wszyscy nie robią tego samego?

No niestety są duże podobieństwa , w dziedzinie promocji nie robią prawie nic
Dodaj ogłoszenie