Wystawa fotograficzna "We are the new barbarians" w Ustce (zdjęcia)

Mariusz Surowiec
Wystawa fotograficzna "We are the new barbarians" w Ustce.
Wystawa fotograficzna "We are the new barbarians" w Ustce. Mariusz Surowiec
W usteckim Domu Kultury odbyła się pokonkursowa wystawa fotograficzna pod tytułem "We are the new barbarians".

Na wystawie zobaczyć można było fotografie zgłoszone do konkursu fotograficznego jaki odbył się przy okazji zeszłorocznego koncertu Muzyki Alternatywney y Niezależney.

Spośród wszystkich prac, jury w którego składzie znaleźli się między innymi fotoreporter i dziennikarz Hubert Bierndgarski oraz fotograf Ryszard Nowakowski, wyróżnili zdjęcie, którego autorką jest Pani Agata Skomorowska. Wśród wyróżnionych znaleźli się także ustczanie - Aleksander Michalewski oraz Paweł Korniluk. Laureaci konkursu nagrody odebrali z rąk jury oraz burmistrza Ustki Jana Olecha.

Wideo

Komentarze 20

Komentowanie artykułów jest możliwe wyłącznie dla zalogowanych Użytkowników. Cenimy wolność słowa i nieskrępowane dyskusje, ale serdecznie prosimy o przestrzeganie kultury osobistej, dobrych obyczajów i reguł prawa. Wszelkie wpisy, które nie są zgodne ze standardami, proszę zgłaszać do moderacji. Zaloguj się lub załóż konto

Nie hejtuj, pisz kulturalne i zgodne z prawem komentarze! Jeśli widzisz niestosowny wpis - kliknij „zgłoś nadużycie”.

Podaj powód zgłoszenia

g
gosc

Patrz wajper jak cię zasłużenie opieprzono to zacząłeś mówić jak normalny człowiek. Jeszcze będą z ciebie ludzie, jestem w Polsce i chce mówić po polsku, a twoje tłumaczenie jest idiotyczne barbarzyńca u anglosasów jest tym samym czym u nas. U nich barbarian kojarzy się z dzikim plemionami górali (w domyśle Szkotami), u nas z dzikusami. Jedno i to samo, u nich dzikusami są Szkoci, u nas Ukraińcy itd.

H
Harry

W magiczny sposób chwytających te magiczne chwile - ja tam bym nie przesadzal z ta magia. A moze ja tak tego nie czuje poprostu.
Mysle natomiast ze zarowno festiwal jak i konkurs jak najbardziej wskazane i potrzebne - przynajmniej cos sie dzieje, ludzie jakos sie organizuja a nie siedza w domach nic nie robiac. A przytyki do nazwy... nazwali jak nazwali - mieli do tego prawo i jezeli ktos pisze ze nie pojdzie bo po angielsku to troche smieszny jest i tu sie zgadzam ze Swojakiem w 100%

G
Gość

Bo nazwa jest najważniejsza... Tu się chyba zdjęcia najbardziej liczyły, czyż nie?

W
Wajper
Polish barbarzyńca is exactly the same as barbarian in english language. It's mean a peron who is savage, brutal, wild and aggressive. Train a look for a definiction in english dictionary.

Negative. You are talking about a dictionary meaning. What I mean is a broader perception of the word. And conspicuously a "barbarian" is not the same notion in Poland as in the Anglo-Saxon cultures. Train to perceive words in their true meanings, taking cultural and historical influences into account.

Wajper to najwkieksza ciota jaka chodzi po Ustce

Takie komentarze nieodmiennie wprowadzają mnie w znakomity humor. Coś jeszcze powiedz, dawaj, ulżyj sobie, anonimowy tchórzu. Tylko tip - jak chcesz mnie obrazić, to musisz się trochę bardziej postarać. Paru osobom się kiedyś nawet udało, problem w tym wszelako, że mieli IQ o jakieś 50 punktów wyższe, niż Twoje... Ale nie zrażaj się, wierzę, że prymitywne fizole też potrafią w niejednym zaskoczyć. A jak Ci się znudzi, lub nie będziesz miał nic błyskotliwego do wyrzygania, to dawaj na priva, podam Ci adres, spotkamy się i dam Ci szanse powiedzenia mi tego w oczy, może nawet uda Ci się mi wpier***ić? To akurat nikomu nigdy się nie udało, ale jak mówiłem, wierzę w Ciebie. Buźki, fajansiarzu.
G
Gość
performers schyłkowy .....

Odpowiedź warta tyle co nic, performance - to wydajnosc ( rozumiana poprzez sprawność i moc) ja lubię taką muzykę i wpadłem tam pomachać bańka, mój znajom jest kucharzem i też był, jeszcze inny masuje stare baby w uzdrowisku na południu polski ma 5 tytułów w zakresie medycyny i terapii, niekarany, też był. Nie lubisz takiej muzy ? ok i też swoje komentarze zachowaj.... Mogłes z Siudkiem i Gwoździkiem oplakatowywać miasto wtedy nie dano by kasy na ten cel. Taka demokracja. Z pozdrowieniem mowie Ci, szkoda zdrowia na spinanie się. Kiedy grała moja ulubiona kapela czułem podobne wibracje jak przy kobiecie ktora skradła moje serce dawno temu, nie wiem czy kumasz range takich emocji. Dla Was to nic, dla mnie 80% życia, muzyka i nienamacalne korzyści życiowe z niej płynące.

P.s sam nie wiesz ile razy mi się kłaniałeś na ulicy, bowiem pracuję w miejscu gdzie 97% Ustczan bywa co 5-6 dzień. Szanuj bliźniego bo nie on winien Twoich wszelkich powodów handry
c
cit

performers schyłkowy .....

G
Gość

trzeba było przyjść.

G
Gość

wystawa wystawą a ja nie widze żadnej pracy / fotografi / tylko postacie uczestników wystawy.........
tez mi wydarzenie.....

M
Mirek

I am really shocked and awed that in the second decade of the 21st century there are Poles for whom English is not only a second language but is perceived as a controversial issue, a thing for using which one deserves a profound critic. Avoiding or not knowing English is a mental disability - please accept my sincere sympathy, my crippled fellow-Poles.
Anyway, "We are the new barbarians" brings the right meaning, one which hard to be expressed in Polish. "Barbarzyńca" is not the same as Anglo-Saxon notion of "Barbarian". If someone does not understand that, I find it pointless to explain. Besides, the punk rock music genre originates from England - implications are obvious for anyone with IQ above the rat and agin - I shall not explain it anymore.

Polak w Polsce mówi po polsku.
O tempora, o mores
Zgadzam sie z Wajperem.

K
KKK

Wajper to najwkieksza ciota jaka chodzi po Ustce!!!

g
gosc

Ps wajper od razu widać google translator, musisz wiedzieć, że on dość kiepsko tłumaczy z polskiego na angielski.

g
gosc

Polish barbarzyńca is exactly the same as barbarian in english language. It's mean a peron who is savage, brutal, wild and aggressive. Train a look for a definiction in english dictionary.

W
Wajper

I am really shocked and awed that in the second decade of the 21st century there are Poles for whom English is not only a second language but is perceived as a controversial issue, a thing for using which one deserves a profound critic. Avoiding or not knowing English is a mental disability - please accept my sincere sympathy, my crippled fellow-Poles.
Anyway, "We are the new barbarians" brings the right meaning, one which hard to be expressed in Polish. "Barbarzyńca" is not the same as Anglo-Saxon notion of "Barbarian". If someone does not understand that, I find it pointless to explain. Besides, the punk rock music genre originates from England - implications are obvious for anyone with IQ above the rat and agin - I shall not explain it anymore.

r
rybak

AGATKO gratulacje tak trzymaj!!!!!

c
class ngbitre

Problem polega na tym, że każdemu ćwokowi i chamowi WYDAJE SIĘ, że zna angielski.
Wielu ćwokom i chamom z urodzenia wydaję się też, że znają polski, skoro udaje się zakupić poranną bułę i serek. Ale to iluzja.

Dodaj ogłoszenie