Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Mieszkaniec Wejherowa przetłumaczył "Pana Tadeusza" na kaszubski

Zbigniew Marecki
"Pan Tadeusz" doczekał się tłumaczenia w języku kaszubskim.
"Pan Tadeusz" doczekał się tłumaczenia w języku kaszubskim.
Stanisław Janke z Wejherowa przetłumaczył na kaszubski tekst "Pana Tadeusza" Adama Mickiewicza. Pracował nad tłumaczeniem trzy lata.

Zanim się jednak podjął się tego zadania, przełożył już na kaszubski inne utwory naszego wieszcza - "Stepy Akermańskie", "Sonety Krymskie" i "Odę do młodości".

Teraz tłumaczenie jest konsultowane przez prof. Jerzego Tredera z Uniwersytetu Gdańskiego, bo ma być bardzo wierne oryginałowi nie tylko pod względem treści, ale i formy poetyckiej.

Wydanie książkowe tłumaczenia przygotuje wydawnictwo "Maszoperia Literacka". Promocja wydawnictwa jest przewidziana na maj przyszłego roku.

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na gp24.pl Głos Pomorza